チャットコミュニケーションにおける、よく知られた無作法(をやめろと表現した言葉)を 3 つ紹介します。
挨拶だけして相手の出方をうかがうのをやめろ。
「どうしたんだい?」 「親身に相談に乗るよ!」 とでも言われたいのか?
黙れよ。
もったいぶらずにさっさと用件を書け。 同期コミュニケーションをする気はねえよ。 チャットは非同期コミュニケーションの本質と必要性するものだろうがよ。
……これは有名な言葉かもしれません。 No Helloを主張するウェブサイトも複数存在するほどです。
また日本語ブログの解説もいくつかあります。
https://neos21.net/blog/2021/02/17-01.html
https://scrapbox.io/defaultcf/no_hello
テンプレでかしこまるのをやめろ。
「すみません」とか 「お世話になります」とか 「よろしくお願いいたします」とか 何の情報量もねえだろ。 第一そんなこといちいち毎回思ってねえだろ。
そもそもヘッダとフッタを固定してたメールの文化だろ。 チャットはメールじゃねえよ、ヘッダもフッタもねえよ。 余計なゴミをいちいち混ぜるな。
かしこまらずにさっさと本題を書け。
……ここからは造語だと思います。 英語の「結構です」と同じ言い方で被っちゃってますが、他に良い表現がないので採用しました。
日本では見られますが、海外ではわかりません。
急に途絶えるのはやめろ。
急に返事をせずに既読スルーするのはやめろ。 恋人や友達とのやりとりじゃねえんだよ。 社会人なんだから、仕事なんだからちゃんと返事しろ。 忙しい?知るかよ。だから恋人や友達じゃねえんだって。
そもそも返事しなくて済むのは対面のときだけだろ。 対面だと非言語でハイコンテキストに読めるから済むって話だろ。 チャットだとわからねえんだよ。 書かないとわからねえだろ。
あわよくば逃げよう、察してもらおうとか企んでないで、さっさと返事を書け。
……これも造語です。 Ghost(幽霊)から取ってます。
海外でどうなのかはわかりません。ハイコンテキストな文化なら起きるとは思います。